Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Das System ist aufgrund von Wartungsarbeiten am 14.01.2026 ab 16 Uhr bis ca. 20 Uhr nicht erreichbar.
 
Aktuelles Semester: WiSe 2025/26

Seminar: Spracherwerb Polnisch C1 - Übersetzung vom Polnischen ins Deutsche

Funktionen
Informationen

Grunddaten

Veranstaltungsnummer: 4015961
Semester: WiSe 2025/26
SWS: 2
Sprache: Polnisch
Belegungszeitraum: Freie Eintragung    01.09.2025 - 31.01.2026    aktuell

Termine

Gruppe: - iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Raum-
plan
Lehrperson Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
iCalendar Export für Outlook Di. 10:00 bis 12:00 woech 14.10.2025 bis
27.01.2026
Ernst-Lohmeyer-Platz 3 - Raum 1.03 Ritthaler-Praefcke    
Einzeltermine
14.10.2025 | 21.10.2025 | 28.10.2025 | 04.11.2025 | 11.11.2025 | 18.11.2025 | 25.11.2025 | 02.12.2025 | 09.12.2025 | 16.12.2025 | 23.12.2025 | 30.12.2025 | 06.01.2026 | 13.01.2026 | 20.01.2026 | 27.01.2026 |

Es gibt bereits 2 Anmeldungen / 2 davon zugelassen

Gruppe -:

Inhalt

Kommentar

Wir übersetzen Texte zu unterschiedlichen Thematiken. Dafür sind sehr gute Kenntnisse der beiden Sprachen erforderlich.

Literatur

Iluk, J., Kubacki A.D. 2006: Wybór polskich i niemieckich dokumentów do cwiczen translacyjnych. Sulikowski, P., Lesner, E. 2019: Stilum vertas. Podrecznik do nauki przekladu literackiegto dla studentów neofilologii.

Ritthaler, K. 2017: Aus der Praxis des Übersetzens. In: Jekutsch, U. (Hg): Räume, Zeiten und Transferprozesse in den polnischen und anderen ostmitteleuropäischen Literaturen. Wiesbaden.

Ritthaler-Praefcke, K., Stern, U. 2014: Polnische Gedichte in deutscher und niederdeutscher Übertragung – Carl August von Pentz alias Walter Panitz wiederentdeckt. In: Kubacki, A.D., Sulikowski, P. (Hgg.): Aktuelle Trends in der Übersetzungswissenschaft. Göttingen.

Leistungsnachweis

Lehramt Polnisch (Gymnasium, Regionale Schule, Beifach) PSO 2020

Modul 11: Spracherwerb C1: Portfolio (2 schrift­l. Leistungs­kontrollen und eine mdl. Leistungskontrolle 30min)

M.A. Sprachliche Vielfalt

Modul Slaw-7: Sprachpraxis slawische Erstsprache: mdl. Einzelprüfung 30 min, Gegenstand des Prüfungsgesprächs ist ein zuvor schriftlich verfasster Text des/der Studierenden zu einem Originaltext in der slawischen Erstsprache

Polonicum

Spracherwerb C1

M.A. History and Culture of the Baltic Sea Region

Modul 3: Language Skills I: nach Absprache mit dem Lektor

Modul 4: Language Skills II: nach Absprache mit dem Lektor

M.A. Kultur-Interkulturalität-Literatur

Modul 10d: Sprachpraxis 1: Übersetzung: Klausur 90min

Modul 11d: Sprachpraxis 2: Sprechfertigkeit: mdl. Prüfung 30min

Modul 12d: Sprachpraxis 3: Schreibfertigkeit: Klausur 90min

 

Zielgruppe

Lehramt Polnisch (Gymnasium, Regionale Schule, Beifach) PSO 2020

Modul 11: Spracherwerb C1

M.A. Sprachliche Vielfalt

Modul Slaw-7: Sprachpraxis slawische Erstsprache

Polonicum

Spracherwerb C1

M.A. History and Culture  of the Baltic Sea Region

Modul 3: Language Skills I

Modul 4: Language Skills II

M.A. Kultur-Interkulturalität-Literatur

Modul 10d: Sprachpraxis 1: Übersetzung

Modul 11d: Sprachpraxis 2: Sprechfertigkeit

Modul 12d: Sprachpraxis 3: Schreibfertigkeit


Zugeordnete Person

Zugeordnete Person Zuständigkeit
Ritthaler-Praefcke, Karin, Dr. des. verantwortlich

Studiengänge

Abschluss Studiengang Studienphase PO-Version
Lehramt Gymnasium Polnisch Beif. LAG 2020
Lehramt Gymnasium Polnisch HF LAG 2020
Lehramt Reg. Schulen Polnisch Beif. LAR 2020
Lehramt Reg. Schulen Polnisch LA Reg. 2020
Master of Arts Hist.& Cult.Baltic Sea R. 2019
Master of Arts Kult.-Interk.-Lit. SLA MA 2014
Master of Arts Sprachl. Vielfalt MA 2014

Zuordnung zu Einrichtungen

Einrichtung Sprachen
© 2009-2025 Universität Greifswald
Knoten: hisqis-prod2