Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
 
Aktuelles Semester: SoSe 2024

Seminar: Error Correction

Funktionen
  • Zur Zeit keine Belegung möglich
Informationen

Grunddaten

Veranstaltungsnummer: 4002029
Semester: WiSe 2019/20
SWS: 2
Sprache: Englisch
Max. Teilnehmer/-innen: 30
Belegungszeitraum:

Termine

Gruppe: - iCalendar Export für Outlook

Dieser Termin ist ausschließlich für Lehramts-, Magister und Masterstudenten

  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Raum-
plan
Lehrperson Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
iCalendar Export für Outlook Mo. 12:00 bis 14:00 c.t. woech 14.10.2019 bis
27.01.2020
Ernst-Lohmeyer-Platz 3 - Raum 1.13 Gericke     30
Einzeltermine
14.10.2019 | 21.10.2019 | 28.10.2019 | 04.11.2019 | 11.11.2019 | 18.11.2019 | 25.11.2019 | 02.12.2019 | 09.12.2019 | 16.12.2019 | 06.01.2020 | 13.01.2020 | 20.01.2020 | 27.01.2020 |

Es gibt bereits 18 Anmeldungen / 14 davon zugelassen

Gruppe -:

Inhalt

Kommentar

This course for prospective teachers aims to improve your ability to spot and correct mistakes (spelling, lexical, grammatical, idiomatic) in your pupils’ written papers. At the same time the course provides a general revision of English grammar for everyone.

Literatur

Geoff Parkes, The Mistakes Clinic for German-speaking Learners of English. Englang Books 2003.

Bemerkung


Voraussetzungen

Bestandene Modulprüfungen "Understanding Texts", "Practical Linguistics", "Oral Skills" und "Writing Texts".

Leistungsnachweis

Für M.A. British and North American Studies gilt:

Um einen Leistungsnachweis im Modul "Advanced Language Competence" zu erlangen müssen 12 Aufsätze und eine 120-minütige Klausur (Übersetzung Deutsch-Englisch) bestanden werden.

Lerninhalte

Ergänzungsmodul „Advanced Language Competence“:

Qualifikationsziele:

• Die Studierenden sollen verschiedene Textsorten auf dem Niveau C2 des europäischen Referenzrahmens in der Fremdsprache (Lexik, Grammatik, Stil/Register, interkulturelle Kompetenz) produzieren und rezipieren können.

• Sie sollen grammatisch richtige, lexikalisch klare, stilistisch angemessene Texte (schriftlich und mündlich) frei und fließend produzieren können.

• Sie sollen formal akademische Aufsätze normgerecht strukturieren und auf sprachlich hohem Niveau gestalten können.

• Sie sollen Texte (unterschiedliche Textsorten) kohärent aus dem Deutschen ins Englische übersetzen können.

• Sie sollen fehlerhafte englische Texte korrigieren können.

Inhalte:

• Textkompetenz: Entwicklung von ausgereiften Fähigkeiten in der Textproduktion mit Schwerpunkt "formal argumentation" und "discursive essay"

• Übersetzungskompetenz: Vertiefung des Sprachbewusstseins auf der Basis von kontrastiver Analyse von komplexen Sprachstrukturen in kohärenten Texten

• Error Correction: Korrektur von fehlerhaften Texten (Grammatik, Lexik, Idiomatik, Stil) unter Berücksichtigung regionaler Varietäten

• Interkulturelle Kompetenz: Analyse und Diskussion von Texten in der interkulturell ausdifferenzierten Weltsprache Englisch

Zielgruppe

M.A. British and North American Studies

M.A. Intercultural Linguistics 

LA Studiengänge Englisch

Moodle

Zugeordnete Person

Zugeordnete Person Zuständigkeit
Gericke, Heike verantwortlich

Studiengänge

Abschluss Studiengang Studienphase PO-Version
Lehramt Gymnasium Englisch LAG 9. Semester 2012
Lehramt Reg. Schulen Englisch LA Reg. 9. Semester 2012

Zuordnung zu Einrichtungen

© 2009-2023 Universität Greifswald