Jump for page navigation or with accesskey and key 1. 
Jump to page content or with accesskey and key 2. 
 
Current semester: SoSe 2024

Practice: Error Correction

Functions
  • application currently not allowed
Information

Basic Information

Number: 4002019
Term: SuSe 2019
Hours per week in term: 2
Language: Englisch
Max. participants: 20
Registered period:

Dates/Times/Location

Group: - iCalendar export for Outlook

This course is only available for student teachers, Magister and master students

  Day Time Frequency Duration Room Room-
plan
Lecturer Remarks Cancelled on Max. participants
iCalendar export for Outlook Th. 12:00 bis 14:00 c.t. weekly 04.04.2019 bis
11.07.2019
Ernst-Lohmeyer-Platz 3 - Raum 1.29 Gericke     20
Single Terms
04.04.2019 | 11.04.2019 | 18.04.2019 | 25.04.2019 | 02.05.2019 | 09.05.2019 | 16.05.2019 | 23.05.2019 | 06.06.2019 | 13.06.2019 | 20.06.2019 | 27.06.2019 | 04.07.2019 | 11.07.2019 |

There are already 11 registrations / 11 of which admission granted

Group -:

Contents

Description

This course for prospective teachers aims to improve your ability to spot and correct mistakes (spelling, lexical, grammatical, idiomatic) in your pupils’ written papers. At the same time the course provides a general revision of English grammar for everyone.

Literature

Geoff Parkes, The Mistakes Clinic for German-speaking Learners of English. Englang Books 2003.

Remarks


Prerequisites

Zugangsvoraussetzung für alle sprachpraktischen Kurse im Hauptstudium des Lehramtsstudiums (alte StO) ist der erfolgreiche Abschluss des Grundstudiums: alle 6 Sprachpraxisscheine + Intro. to Grammar + Intro. to Phonetics & Phonology. Ohne diese 8 Leistungsnachweise erbracht zu haben, dürfen Sie sich nicht für diese Kurse eintragen.

Zugangsvoraussetzungen für die modularisierten Lehramtsstudiengänge sind bestandene Modulprüfungen "Understanding Texts", "Practical Linguistics", "Oral Skills" und "Writing Texts".

Learning Content

Ergänzungsmodul „Advanced Language Competence“:

Qualifikationsziele:

• Die Studierenden sollen verschiedene Textsorten auf dem Niveau C2 des europäischen Referenzrahmens in der Fremdsprache (Lexik, Grammatik, Stil/Register, interkulturelle Kompetenz) produzieren und rezipieren können.

• Sie sollen grammatisch richtige, lexikalisch klare, stilistisch angemessene Texte (schriftlich und mündlich) frei und fließend produzieren können.

• Sie sollen formal akademische Aufsätze normgerecht strukturieren und auf sprachlich hohem Niveau gestalten können.

• Sie sollen Texte (unterschiedliche Textsorten) kohärent aus dem Deutschen ins Englische übersetzen können.

• Sie sollen fehlerhafte englische Texte korrigieren können.

Inhalte:

• Textkompetenz: Entwicklung von ausgereiften Fähigkeiten in der Textproduktion mit Schwerpunkt "formal argumentation" und "discursive essay"

• Übersetzungskompetenz: Vertiefung des Sprachbewusstseins auf der Basis von kontrastiver Analyse von komplexen Sprachstrukturen in kohärenten Texten

• Error Correction: Korrektur von fehlerhaften Texten (Grammatik, Lexik, Idiomatik, Stil) unter Berücksichtigung regionaler Varietäten

• Interkulturelle Kompetenz: Analyse und Diskussion von Texten in der interkulturell ausdifferenzierten Weltsprache Englisch

Target Group

 

LA Studiengänge Englisch

MA Intercultural Linguistics

Moodle https://moodle.uni-greifswald.de/course/view.php?id=1980

Responsible Instructor

Responsible Instructor Responsibilities
Gericke, Heike verantwortlich

Curriculae

Graduation Curricula Phase Examination regulations version
Lehramt Gymnasium Englisch Hauptstudium 0
Lehramt Gymnasium Englisch LAG 9. Semester 2012
Lehramt HauptRealsch. Englisch Hauptstudium 0
Lehramt Reg. Schulen Englisch LA Reg. 9. Semester 2012

Assign to Departments

© 2009-2023 Universität Greifswald